Překlad "получих обаждане" v Čeština


Jak používat "получих обаждане" ve větách:

Бях само от седмица вкъщи, когато получих обаждане от моя приятел професор Ърл Скунбакър.
Jsem zpět teprve týden, když mi volá můj bývalý profesor a přítel, doktor Earl Schoonbacher.
После получих обаждане от Рос Таволи - директор на "Медмор", корпорацията, притежаваща "Уайгърт".
Potom mi volal Ross Tavoli výkonný ředitel Medmore, což je mateřská společnost Weigertu. Ross je můj dlouholetý přítel.
Получих обаждане от репортер с въпроси за брат ти.
Právě mi volal reportér a ptal se na tvého bratra.
Мистър Президент, получих обаждане от CTU.
Pane prezidente, právě jsem měl telefonát z PTO.
О, получих обаждане за прегрял затворник.
Oh, právě mě volali, že jeden z vězňů má úpal.
Тъкмо получих обаждане от Агент Буут, че е държан в...летището в Пърдю, в Оуквил, Вирджиния.
Právě jsem obdržela hovor od agenta Bootha, kterého zadržují na... Purdueově letišti v Oakville ve Virginii.
Но няколко месеца по-късно, получих обаждане от някакви, които ме питаха къде съм го водил.
Když mi zaplatili, nezajímal jsem se. O pár měsíců později mi volali a chtěli vědět, kam jsem ho vzal.
Получих обаждане, че Джерико е добавен в обиколката.
Práve jsem se dozvěděl, že Jericho bylo přidáno na program.
Единственото нещо, което не ти каза, е че съм със студенстка виза, която изтече преди 6 години и получих обаждане от органите, така че ако не намеря някой, който да се омъжи за мен, наистина много ще загазя.
Neřekl jsem ti, že jsem tu na studentské vízum, které vypršelo před šesti lety. A volaly mi úřady, takže pokud nenajdu někoho, kdo by si mě chtěl vzít, budu mít velké problémy.
В деня, в който пристигнах, получих обаждане.
V den co jsem sem přijela, mi někdo volal.
Получих обаждане и ме попита дали знам къде е Емили.
Řekni mi, co se přesně stalo. Dostal jsem hovor na soukromou linku, ptal se, jestli vím, kde je Emily.
Живях от година в Бали, когато един ден, получих обаждане, че мама е болна и се прибрах.
Rok jsem žil na Bali. Pak mi jednoho dne zavolali, že je máma nemocná, a já se vrátil. A zůstal jsi.
Получих обаждане, довечера ще има среща с човек от ФБР.
měl jsem telefonát, dnes večer máme briefing s FBI.
Получих обаждане и света ми се промени.
Dostal jsem poselství, a svět se mi změnil.
Получих обаждане, че Чък има нужда от мен.
Zrovna mi volali, že mě Chuck potřebuje.
Получих обаждане от икономката на госпожа Потър.
Zrovna jsem mluvila s hospodyní paní Potterové.
Трябваше да съм там, но получих обаждане и останах в Париж.
Na té misi jsem nebyla. Měla jsem, ale někdo mi anonymně zavolal, abych zůstala v Paříži.
Получих обаждане от актив, че двамата са там.
Právě mi volal spojenec a tvrdil, že oba dva jsou na místě.
Преди малко получих обаждане от потенциален клиент.
Poslouchej, Bartowski. Právě mi volal někdo, kdo chce vážně najmout Carmichael Industries.
Сигурно съм го стреснал, защото получих обаждане няколко часа по късно и той каза, че днес ще имам парите в сметката.
Taky jsem mu musel nahnat strach, protože mi o pár hodin později zavolal a řekl, že peníze na účtu budou ještě dnes.
Получих обаждане от принцеса Беатрис, тази сутрин.
Dnes ráno jsem obdržel telefonát od princezny Beatrice.
Хей, тъкмо получих обаждане от дома.
Zrovna mi volali z azylového domu.
Докато заслепяваше пресата, получих обаждане от хората, наели ти убиец.
Zatímco jsi oslňovala tisk, volali mi zaměstnavatelé tvého rádoby vraha.
Снощи получих обаждане от Тони Матазано.
V noci jsem měl telefonát od Tonyho Matazana.
Снощи получих обаждане на личния ми телефон от номера на Роуз Стаг.
Včera večer jsem měla hovor na mé staré soukromé číslo z mobilního telefonu Rose Staggové.
През март получих обаждане, казаха ми, че някоя Луси Рамирес иска да се свърже с мен.
V březnu mi volal chlápek, který řekl, že žena jménem Lucy Ramirezová, se chce se mnou setkat.
Бях на път за службата, когато получих обаждане от Марси.
Šel jsem zrovna na hřbitov, když mi zazvonil telefon. - Byla to Marci.
Получих обаждане за човек, отговаряш на твоето описание.
Mám informace, že muž, odpovídající vašemu popisu, někoho zabil.
Получих обаждане от адвокат, който ми каза, че дядото на Даниел, Едуард Грейсън, е починал.
Volal mi realitní právník a informoval mě, že Danielův dědeček, Edward Grayson, zemřel.
Предо десет дена получих обаждане от нейния издател, който каза, че е в Мексико и иска да разкрие голям нарко картел.
Před deseti dny mi volal její redator s tím, že je v Mexiku a snaží se rozbít tenhle velký drogový kartel.
Получих обаждане от Васили на летището.
Jsem dostal telefonát od Vasily na asfaltu.
Опитвах се да не мисля за това, докато не получих обаждане от любимия ни ресторант тази сутрин... потвърждаващ маса за довечера.
Snažila jsem se to pustit z hlavy, ale ráno mi zavolali z naší oblíbené restaurace, kde jsme měli na dnešek rezervaci.
Получих обаждане от охраната на Лео.
Právě se mi ozvala Leova ochranka.
Получих обаждане от ФБР да се срещнем с тях в офиса ни, и имаха съдебна заповед.
Volali z FBI, abychom se s nimi setkali u nás v kanceláři. - Přišli se zatykačem.
Тогава получих обаждане предлагащо ми хиляда долара.
Pak jsem dostala ten hovor, nabídli mi stovku jako základ.
Тогава получих обаждане от Ню Йорк със запитване дали мога да адаптирам тези концепции на Таймс Скуеър или на Хайлайн.
Potom mi zavolali z New York City s otázkou, jestli bych dokázala tyto myšlenky upravit pro Times Square nebo park Highline.
Получих обаждане от приятел във Финикс.
Dostala jsem telefon of přítele z Phoenixu.
Срещнах го на 22 юли миналата година, когато получих обаждане за човек, обмислящ самоубийство, седящ близо до средата на парапета.
Jasona jsem potkal 22. července minulého roku, když jsem dostal zprávu o možném sebevražedném subjektu sedícím na krajnici poblíž středu mostu.
Но седмица по-късно получих обаждане, беше от университета.
Za týden ale zazvonil telefon a byl to někdo ze školy.
0.82716202735901s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?